魏佳艺 - 魏佳艺《我曾想活得风光》

魏佳艺 音乐 2023-09-18 09:30:02
点我进入下载地址 提取码:ao26
Милостыня 施舍(翻译:Дима)
作曲:А.Алябьев
作词:П.Беранже
Зима. Метель. 寒冬 暴风雪
И в крупных хлопьях' При сильном ветре' снег валит. 鹅毛大雪随狂风而至
У входа в храм одна'在寺院的入口
в лохмотьях' Старушка нищая стоит.站着一个衣裳褴褛的行乞的老太太
И подаянья ожидая'乞讨着
Она все здесь с клюкой своей'在这里只有手杖陪伴她
И летом' и зимой' босая.无论寒暑,赤脚双脚
Подайте ж милостыню ей! 啊,给她一点施舍吧!
О' дайте милостыню ей! 啊,给她一点施舍吧!
Сказать ли вам' старушка эта'她是否想你讲述
Как двадцать лет тому жила:二十年来的生活:
Она была мечтой поэта'那是一个如诗歌般梦幻的梦
И слава ей венок плела.编织着荣耀的花环
Когда она на сцене пела'当她站在舞台上唱歌的时候
Париж в восторге был от ней.巴黎的一切激情皆源于此
Она соперниц не имела...没有对手可以和她相匹敌
Так дайте ж милостыню ей! 所以啊,给予她施舍吧
О' дайте милостыню ей! 啊,给予她施舍吧
Бывало' после представленья 一次偶然,在表演之后
Ей от толпы проезда нет'没有她的身影
И молодежь от восхищенья Гремела "Браво!" ей вослед. 拥挤的人群里和青年们的赞许中
Какими пышными хвалами 那是多么华丽的赞美啊
Кадил ей круг ее гостей. 环坐着的宾客用香料薰香
При счастье все дружатся с нами'所有的朋友都荡漾着幸福的笑意
При горе нету тех друзей.在大量的宾客中没有这样的朋友
При горе нету тех друзей. 在大量的宾客中没有这样的朋友
Судьба и горечь провиденья' 这是命运,是天定的苦痛'
Артистка сделалась больна'她病倒了
Лишилась голоса и зренья丧失了甜美的嗓音和眼神
И ходит по миру одна. 在整个世界上孤独地游走
Бывало' нищий не боится她觉得贫穷没有什么好可怕的
Прийти за милостыней к ней. 终于在她得到施舍之后
Она ж у вас просить стыдится... 但是对你张口要求施舍是很羞耻的
Так дайте ж милостыню ей! 啊,给她一点施舍吧!
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。

分享: